2013年4月4日

ベストヒットUSA - Ray Parker Jr.は"Ghostbusters"を2日間でつくった

4月の番組改編でどうなるかと思ったけれど、BS朝日のベストヒットUSAは継続。
音楽番組、特に洋楽を扱う番組が少ないなか、売れ筋の音楽を知ることができるんで相変わらず録画視聴してます。

で、先週から1980年代の映画にちなんだ曲を特集していて、4月2日はその2回目。
1曲目はレイ・パーカー・ジュニアの「ゴーストバスターズ」。



この曲の紹介で、小林克也氏が
「ゴーストバスターズのプロデューサから主題歌を60曲以上も集まったんだけどロクな曲がないんだ」ということでレイ・パーカー・ジュニアに依頼、「2日間でこの曲を作り上げた」
と解説してましたけど、それは事実と違うんじゃないの?

直後から盗作騒ぎのあった曲だし、実際「盗作」だったと認められているんだから無邪気に当時の雰囲気のままこの曲を紹介したんじゃ駄目じゃんと。

http://ja.wikipedia.org/wiki/レイ・パーカー・ジュニア
1984年、映画「ゴーストバスターズ」の同名主題歌が全米1位の大ヒットとなる。映画の世界的な大ヒットとともに、印象的なベースラインとキャッチーな掛け声が愉快なこの曲も世界中でヒットした。
ところが、この「ゴーストバスターズ」は半年前にリリースされたヒューイ・ルイス&ザ・ニュースのヒット曲「アイ・ウォント・ア・ニュー・ドラッグ」(1983年発表のアルバム『スポーツ』に収録)に酷似していたことから裁判沙汰となり、結果敗訴する。実は映画のプロデューサーがヒューイ・ルイスに件の曲を使わせてほしいと依頼したものの断られたため、パーカーに似た曲を作らせたのであった。 2001年、パーカーは、法的合意を破ってこの件に関する事実関係を暴露したとして、ルイスを告訴した。

こちらが『オリジナル』。



先週は(バック・トゥ・ザ・フューチャーの主題歌で)ヒューイ・ルイス&ザ・ニュースの曲を流してたんで、同じ放送回に流さなかったというのは配慮なんですかね?


http://en.wikipedia.org/wiki/Ray_Parker,_Jr.#Ghostbusters_theme_song_controversy

Ghostbusters theme song controversy

"Ghostbusters" was the title track of the Gold-selling soundtrack of the hit movie Ghostbusters, starring Bill Murray, Dan Aykroyd, Harold Ramis and Ernie Hudson. The single was at #1 for three weeks on Billboard's Hot 100 chart, and at #1 for two weeks on its Black Singles chart. The song was also nominated for an Academy Award for Best Original Song in 1984 but lost to Stevie Wonder's "I Just Called to Say I Love You" from The Woman in Red.
Parker was accused of plagiarizing the melody from the Huey Lewis and the News song "I Want a New Drug", which had been released on their Sports album the previous year. Lewis sued Parker and Columbia Pictures, and the three settled out of court in 1985. Parker's song secured him a 1984 Grammy Award for Best Pop Instrumental Performance.
In 2001, Parker filed a suit against Lewis for breaching part of the settlement which prohibited either side from speaking about it publicly. Lewis had implied in a VH1 Behind The Music special that Parker had paid a financial settlement as part of the original agreement. The case did not make it court; no public statement has been made as to whether the parties agreed to settle this case out of court, or if Parker simply dropped the suit.

英語版のWikipediaでもこの通り。

業界裏話みたいな話(困った映画プロデューサが依頼したら2日で完成!)を通史としてしまってはいけないぞ、と思います。

2 件のコメント:

  1. はじめまして。
    いつも、楽しく拝読させていただいてます。

    話が長過ぎてつまらなくなった、小林克也。
    私も思いっきりツッコミさせていただきました。

    30年以上前は、カッコよかったのに、もはや老害ですわ。

    返信削除
    返信
    1. こんばんは。
      最近は話の途中で編集でカットみたいな場面も増えましたね。
      ツッコミ入れつつも毎回観ているんで、楽しみにしているってことでもありますね。
      (代わりになる番組が無いというのが問題なんですけど)

      削除